top of page

あおい翻訳について

10年以上にわたり、日本と中国で留学と就業の経験、20年以上の翻訳実績を誇るネイティブチームが、特に知的財産権分野において強力なサポートを提供しています。

特許事務所、企業、業界団体、そして個人からの幅広いご依頼に応え、コンパクトな体制で高品質なサービスを提供しています。

さらに、AI翻訳の進化にも敏感に対応し、AI翻訳に対してチェックを行い、翻訳の仕上げ作業を行います。特許文献の厳密な正確性からウェブサイトの魅力的な表現まで、ニーズに合わせた翻訳をお約束します。

翻訳のイメージ画像

翻訳

法務知財を含む各種ビジネス・技術分野の翻訳・チェックサービスを提供しています。繁体字、英語も対応可能です。

通訳のイメージ画像

通訳

オンライン会議通訳やアテンド通訳(視察、展示会、見学、旅行、交流会など)のプロフェッショナルな通訳サービスを提供いたします。

インストラクターのイメージ画像

インストラクター

生徒の要望と現在のレベルに合わせ、基本的にマンツーマン形式でトレーニングいたします。

顧問契約(サブスク)
 

社内メールや文書の翻訳、急を要する電話連絡や問い合わせ、また、日常的に中国語/日本語の内容を確認したい場合に、便利なサブスクリプションサービスをご提供いたします。

1回ごとに見積もりや発注手続きする手間が省け、毎月の予算を事前に把握することができます。

中国語/日本語の人材を雇うコストを抑えながら、必要とするサービスをご利用いただけます。

​お問い合わせ

あおい翻訳

  〒160-0022

  東京都新宿区新宿1丁目25番11-302号 
      電話番号:070-4370-0587

(亜生翻訳株式会社)
bottom of page